ADR |
Evropská dohoda o mezinárodní silniční přepravě nebezpečných věcí |
ATA |
Actual time of arrival skutečná doba příjezdu |
ATD |
Actual time of departure skutečná doba odjezdu |
AWB |
Air Waybill Letecký nákladní list |
b/c |
Bulk cargo hromadný náklad |
B/L |
Bill of Lading konosament/náložný list |
BAF |
Bunker Adjustment Factor palivová přirážka |
C/L |
Charter Party smlouva o nájmu/provozu lodi |
CAF |
Currency Adjustment Factor měnová přirážka |
CMR |
nákladní list přepravní doklad v rámci úmluvy CMR |
CMR |
úmluva mezinárodní úmluva o přepravní smlouvě v mezinárodní silniční dopravě |
colli kolli |
jakýkoliv nakládaný kus, např. paleta, bedna, karton, balík atd. |
COTIF |
Úmluva o mezinárodní železniční přepravě |
CTD |
Combined Transport Document nákladní list pro kombinovanou přepravu Sea - Air |
ČESMAD |
Bohemia Sdružení automobilových dopravců ČR |
DCH |
Deklarace celní hodnoty |
DCHd |
Deklarace celní hodnoty doplňková |
DWCC |
Deadweight cargo capacity čistá nosnot lodi (max. nosnost nákladu) |
DWT |
Deadweight all told hrubá nosnost lodi (nosnost nákladu včetně pohonných hmot, vody, výstroje a zásob v tunách) |
eta |
expected time of arrival předpokládané připlutí |
etc |
expected time of completion předpokládané ukončení nakl./vykl. |
etd |
expected time of departure předpokládané odplutí |
ex. B/L |
Exchange Bill of Lading obchodovatelný konosament |
FCL |
Full Container Load naplněný kontejner |
FIATA FCR |
Forwarders Certificate of Receipt FIATA speditérské potvrzení o přijetí (zboží, zásilky) |
FIO |
free in and out volně do a z lodi |
FIOS |
free in and out and free stowed volně do a z lodi včetně uložení nákladu v lodi (včetně štauerky) |
FIOT |
free in and out and free trimmed volně do a z lodi včetně rozhrnutí/rozmístění nákladu (trimerky) |
GRT |
Gross Registered Ton hrubá prostornost lodi v rejstř. Tunách |
ICC |
International Chamber of Commerce Mezinárodní obchodní komora |
INCOTERMS 2000 |
International Commercial Terms Mezinárodní pravidla pro výklad dodacích doložek |
IRU |
International Road Transport Union Mezinárodní unie silniční dopravy |
JCD |
Jednotná celní deklarace |
JCDd |
Jednotná celní deklarace doplňková |
JPPCIM |
Jednotné právní předpisy pro smlouvu o mez. železniční přepravě zboží |
karnet TIR |
mezinárodně ručený doklad používaný v rámci tranzitního celního režimu TIR (Úmluva TIR) |
LCL |
less than container load částečný náklad pro kontejner |
Lo/Lo
|
Lift-on/Lift-off containership kontejnerová loď způsobilá pro vertikální nakl./vykl. kontejnerů |
lps |
lumpsum paušální dopravné |
M/R |
Mate´s Receipt potvrzení 1. lodního důstojníka potvrzující převzetí zboží na loď |
M/W |
measurement/weight míra, kubatura/váha |
NCTS |
New Computerised Transit System elektronický systém přenosu dat v mezinárodním režimu tranzitu |
NHM |
Nomenclature Harmonisée Marchandises označení pro Harmonizovanou nomenklaturu zboží v železniční dopravě |
o.w.t. |
ordinary working time normální pracovní čas |
PLM |
Překročená ložná míra |
ppd |
prepaid vyplaceně |
RID |
Řád pro mezinárodní železniční přepravu nebezpečných věcí |
Ro/Ro |
roll on/roll off lodi, na které mohou kolová vozidla přímo najíždět a vyjíždět, resp. přeprava kamionu po řekách |
RoLa |
Rollende Landstrase Kombinovaná doprava silnice/železnice |
SMGS |
Dohoda o mezinárodní železniční přepravě zboží |
T/C |
Time-charter nájem na dobu |
TBA |
to be announced bude vyhlášeno |
TCP |
Tranzitní celní prohlášení |
TEU |
Twenty-Foot-Equivalent Unit označení dvacetistopého kontejneru řady ISO 1C jako kapacitní jednotky |
w.p. |
weather permiting pokud počasí umožní |